Skip to content Skip to navigation

gender disguise f>m

Gender disguise is a major context for exploring homoerotic potential in literature and was a significant tool for establishing same-sex partnerships in real life examples. The most common version is a female-assigned person who presents as male and has access to a male role in relation to a woman. Not all such partnerships may have included sexual activity, but many demonstrably did. Literary examples generally indicate whether the disguise is meant to be situational or is meant to signal transgender identity. Real life examples are rarely clear on this point, due to the legal and social pressures and consequences, and therefore the likely distortion of self-reported motivations.

LHMP entry

This is an examination of gender and sexuality in a “transvestite saint” legend from France. Saint Euphrosine wanted to remain a virgin and so ran away from home. To help avoid being tracked down by her father, rather than entering a convent, she disguised herself as a man and claimed to be a eunuch to enter a monastery. Sight of her inflames the lusts of the monks such that the head of the monastery requires her to live secluded to prevent sexual temptation.

Introduction

As with most general works on same-sex sexuality (and especially ones authored by men) this book is overwhelmingly focused on male sexuality. There is also the tendency usual in this context to suggest that texts, situations, and commentaries that don’t specifically include women can be extrapolated to them.

Chapter 1: Sex and the Middle Ages

This book is a glossy, photo-filled companion volume to a museum exhibit on lesbian and gay history in Boston, for a fairly broad definition of those terms. Due to this connection with a museum exhibit, there is a natural focus on material objects, accompanied by a relative minimum of explanatory commentary. The exhibit emphasized the importance of making a historic connection for modern visitors--a “usable history”.

Female same-sex flirtation is a regular feature in popular Spanish drama of the early modern era. Erotic attraction to cross-dressed actrresses was cited in moral warnings. Velasco discusses the “meaning” of same-sex flirtation in cross-dressing scenarios, based on the several layers of “real” versus “apparent” gender, and considering different audiences. If female attraction to cross-dressed actresses isn’t quite all-out lesbian desire, it at least acknowledges its possibility.

This chapter focuses on three specific individuals whose gender and sexuality brought them celebrity status in 16-17th century Spain: Catalina de Erauso, Queen Christina of Sweden, and Elena/Eleno de Céspedes. In comparing them, we can see the influence of race and class on how gender transgression was received.

This chapter looks at evidence regarding lesbian activity that can be found in specific court cases, as well as perceptions of the role of lesbian relations in criminal activities and contexts. The point here is not that lesbians were inherently criminal in early modern Spain (though some official opinions were that one type of deviant behavior was expected to lead to other types), but that the nature of legal records can provide a wealth of detail that is not available for other contexts.

Preface

This book looks at how Catalina de Erauso’s story has been “constructed, interpreted, marketed and consumed” in the 17-20th centuries. Velasco identifies Catalina as a “transgenderist” (that is, someone who engages in transgender performance without necessarily having transgender identity) and uses she/her pronouns as the book is examining how Catalina’s image was used (the image of a woman performing masculinity) rather than interpreting what Catalina’s own understanding might have been.

[Note: within the context of current frameworks of gender and sexuality, there are equally strong cases for viewing de Erauso as a transgender man, or as a “passing woman” who used male disguise for the purpose of gaining economic and social independence, and who may have enjoyed erotic desires for women apart from performing heterosexuality as part of that disguise. There is an equally strong case to be made for considering both framings to be anachronistically meaningless in the context of early 17th century Spain.

This chapter focuses on the image of “turning” away from right behaviors and objects and toward wrong actions and objects. In both text and image, there is a concept of wrong behavior being “turning in circles” and therefore being unable to follow/enter the desired path or gate. Vocabulary related to this include: deviation, conversion, translation, orientation.

Pages

Subscribe to gender disguise f>m
historical