Skip to content Skip to navigation

William Shakespeare

16th century English playwright whose works often touch on themes of gender disguise or friendship between women.

LHMP entry

In contrast with the backstories of cross-dressing women in Shakespearean drama, legal records of women wearing male clothing (either individual garments or complete outfits) were viewed harshly by civic authorities. The chapter opens with an exception: the case of Arabella Stuart cross-dressing to try to evade confinement and escape to the continent in 1611.

Shakespeare’s Twelfth Night draws on two prominent motifs of Italian theater: a cross-dressed heroine who provokes female desire, and the ideal of the Italian actress, who combined beauty and rhetorical skill. Shakespeare and other English playwrights backed off somewhat on the lesbian eroticism, but retained the image of a female character claiming power through performance and improvising, as manifested in Viola/Cesario’s ambiguous teasing banter with Olivia.

The premise of this article is that Shakespeare’s Loves Labors Lost is inspired by, and reflects, the prominence of women in Italian theater and in French salons who—as in the play—treated serious philosophical questions via banter and wit. Thus, even with no actual women on stage, Loves Labors Lost creates a strong female presence in English theater. The “French salon culture” of this era refers to the courts of Marguerite de Valois and Catherine de Medici, and predates the era most closely associated with the term “salon” beginning in the later 17th century.

Chapter 1 - Thinking Sex: Knowledge, Opacity, History

Preface

Early Modern England (16-17th century) was developing a vocabulary and symbology to describe and express intimacy between women and female non-normative sexuality. This was taking place in various genres, including travel narratives, medical texts, and works of marital advice. At the same time, women were developing an evasive coded language to express such desires in their own lives. In this context, Sappho was invoked not only as a symbol of female lyricism, but also to represent and make reference to erotic bonds between women.

Jelinek has collected information about a surprisingly large number of gender-masquerade autobiographies, covering the 17-20th centuries and focused on the English-speaking world (likely due to the reseracher’s own interests). The bibliography at the end lists 18 publications, covering 17 different individuals, of whom 13 are discussed in detail in the article. As a context for the material, Jelinek notes motifs of women disguised as men in literature , including several works by William Shakespeare and Margaret Cavendish.

Subscribe to William Shakespeare